«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
Cпецкорреспондент «Комсомольской правды», опубликовал в своём твиттере фотографии меню на саммите G20 в турецкой Анталье. На русский язык названия блюд были переведены очень забавно. Например, жареные перцы прозвали - «перец срю», а блюдо «овощная радуга» названо «растительные радуга».
Похожие статьи:
16 ноябрь 2015, Понедельник
Коты на саммите
17 январь 2014, Пятница
Русские названия блюд в зарубежных меню (19 фото)
15 ноябрь 2013, Пятница
Трудности перевода (26 фото)
Комментарии: